レイア姫を演じたキャリー・フィッシャーの英語の名言名セリフ

leia

スターウォーズシリーズでレイア姫を演じたことで知られるキャリー・フィッシャーが心臓発作のため亡くなりました。そこで多くのファンに愛された彼女が残した英語の名言と名セリフを紹介します。

キャリ・フィッシャーはスターウォーズで大成功を収めた一方で、実生活ではアルコールや麻薬中毒、躁うつ病などに長い間悩まされる日々を送るなど、ハリウッドの栄光と転落の両方を経験した女優です。

そんなことも踏まえながら彼女の名言に耳を傾けてみましょう。

キャリー・フィッシャーの名言集

1、“Resentment is like drinking poison and waiting for the other person to die. ”

「恨みを持つことは毒を飲んで、誰かが死んでくれないかと待つようなものよ」

2、“I don’t want life to imitate art. I want life to BE art.”

「芸術を真似るような人生は嫌なの。人生そのものが芸術になるようにしたいの」

3、“If my life wasn’t funny it would just be true, and that is unacceptable.”

「もし私の人生が可笑しいものじゃなかったら、ただの真実になってしまう。そんなのは絶対に受け入れられない」

4、“Sometimes you can only find Heaven by slowly backing away from Hell.”

「ときには地獄からゆっくり離れることでしか、天国を見つけられないこともあるの」

5、“There’s no room for demons when you’re self-possessed.”

「もし自分自身にとりついていたら、悪魔が入り込む隙間なんてない」

6、“I feel I’m very sane about how crazy I am.”

「どれだけ自分が狂気であるか分かっている私は正常だわ」

7、“Life is a cruel, horrible joke and I am the punch line.”

「人生は残酷で、恐ろしい冗談で、私こそが(お笑いの)オチよ」

8、“No motive is pure. No one is good or bad-but a hearty mix of both. And sometimes life actually gives to you by taking away.”

「純粋な動機なんて存在しない。誰も善人でも、悪人でもなく、その両方が混ざってるのよ。ときに人生はあなたからものを奪いながら、あなたに与えてくれるの」

9、“I envy people who have the capacity to sit with another human being and find them endlessly interesting, I would rather watch TV.“

「限りなく興味を持ちながら、ほかの人と座っていられる人が羨ましい。私にはまだテレビを見ていたほうがましよ」

10、“Having waited my entire life to get an award for something, anything…I now get awards all the time for being mentally ill.

「人生の間ずっとなにかで称えられることばかり待ち焦がれていた。今ではいつも精神病になったことで表彰されるわ」

11、“I don’t think Christmas is necessarily about things. It’s about being good to one another, it’s about the Christian ethic, it’s about kindness. “

「クリスマスが必ずしも物質的なものとは思わない。お互いがお互いによくすることであり、クリスチャンの倫理を、やさしさを問う日だと思うの」

12、“My heart’s in the right place. I know, ‘cuz I hid it there.“

「私の心臓はあるべき場所にある。私には分かってるわ、だって私がそこに隠したんだから」

13、“It’s hard to date once you’re a big Star Wars star because you don’t want to give people the ability to say, “I had sex with Princess Leia.”

「スターウォーズのスターになってしまうと男性と付き合うのは難しくなるわ。だって誰かに『俺はレイア姫と寝たんだ』と言われたくないもの」

14、“You know the bad thing about being a survivor… You keep having to get into difficult situations in order to show off your gift.“

「生存者であることの嫌な部分は、自分の(生存者としての)才能を見せびらかすために大変な状況に居続けないとならないことよ」

15、“You can’t find any true closeness in Hollywood, because everybody does the fake closeness so well. “

「ハリウッドにおいては、本当に親しみは見つけられないわ。なぜならみんな親しみを偽るのがすごく上手いから」

16、”People are still asking me if I knew Star Wars was going to be that big of a hit. Yes, we all knew. The only one who didnt know was George.“

「人々はいまだにスターウォーズがあれほどヒットするか知っていたと私に聞いてくれるの。もちろん、みんながそのことは知っていたわ。唯一知らなかった人はジョージ(ルーカス)監督だけよ」

17、“I am Princess Leia, no matter what. “

「何が起ころうと、私はレイア姫よ」

レイア姫の名セリフ

1、“Help me Obi-Wan Kenobi, you’re my only hope.”

「助けてオビワンケノービー、あなただけが頼りなの」

2、“Aren’t you a little short for a stormtrooper?”

「あなた、ストームトルーパーにしてはちょっと背が低くない?」

ルークがストームトルーパーのスーツを着て救出に来てくれたときに言った言葉です。

3、“I don’t know where you get your delusions, laser-brain.”

「あなたがどこからそんな妄想を取ってくるのか理解できないわ、レーザーでできた脳みそさん」

ハン・ソロとの口論で言ったセリフです。

4、“Will somebody get this big, walking carpet out of my way?”

「誰かお願いだから、この大きな歩く絨毯を私の側からどかしてくれない?」

チューバッカについて言ったセリフです。

5、”You came in that thing? You’re braver than I thought.”

「あなたはこんなところに入ってきたの? 私が思ってたより勇敢ね」

ハン・ソロに言ったセリフです。

6、”Your friend is quite the mercenary. I wonder if he really cares about anything. Or anybody.”

「あなたの友達は本当に金に汚いわね。彼にとったら何のことも、誰のこともお構いなしなのかしら」

7、”Why, you stuck up, half-witted, scruffy-looking, nerf-herder! ”

「どうしてよ、この威張り腐った、中途半端な知識しかない、薄汚い、家畜の世話人みたいな男が!」

協力してくれないハン・ソロを罵ったときの言葉です。

8、”Captain, being held by you isn’t quite enough to get me excited.”

「キャプテン、あなたに抱きかかえられても、私は興奮しないの」

ファルコン号が大きく揺れて、ハン・ソロに思わず抱きつかれたときに言った言葉です。

9、“You know, no matter how much we fought, I always hated watching you leave.”

「ねえ、どれだけ私たちが喧嘩したとしても、いつだってあなたがいなくなるのを見るのは辛かったわ」

「スターウォーズ/フォースの覚醒」でハン・ソロと再会したときに言ったセリフです。