白雪姫

snowwhite

ディズニーのプリンセスの中でも圧倒的な人気を誇るキャラクターといえば白雪姫。ときには悲劇のヒロインに、そしてときには勇敢な女性にもなる白雪姫とその他の登場人物の魂のこもった英語の名言、名セリフをまとめてみました。

白雪姫の名セリフまとめ

What do you do when things go wrong?  物事がうまく行かなかったらどうするの?

Oh! You sing a song! そうねえ。歌を歌うのよ。

*What do you do when~で「~のときあなたはどうする?」という質問文になります。

When the raindrops come tumbling, remember you’re the one who can fill the world with sunshine. 雨水が落ちてきたら、あなたが世界を太陽の光で満たすことができるんだって覚えておいて。

to fill something with ~で「~を~で満たす(一杯にする)」という意味になります。

You’re never too old to be young.

若くなるのに決して年齢なんて関係ないわ。

too+形容詞 to be +形容詞で「~すぎて~できない」となりますが、「never」を付けることにより、「決して~するのに~すぎるなんてことはない」という逆の意味になります。

Say “please” and “thank you” even if you’re feeling grumpy.

たとえ不機嫌だとしても、「お願いします」と「ありがとう」は言いなさい。

「grumpy」は「不機嫌」、「いらだっている」などの意味を持つ形容詞です。

When you are hugging a child, always be the last one to let go. You never know how long they need it.

子供を抱きしめているときは必ず最後に腕を放しなさい。彼らがどれだけの間ハグを必要としているかは決して分かりようがないから。

to be the last one to +動詞で「最後に~する人になる」という意味になります。

Every day is a new day. You can always start over. As soon as you make up your mind!

毎日が新しい日なの。あなたが決断した途端、いつだってやり直せるわ。

to start over で「やり直す」という表現になります。

You only miss the sun when it starts to snow. Only know you love her when you let her go.

雪が降って初めて太陽が恋しくなるの。彼女が去って初めて彼女を愛していたことに気づくんだ。

Don’t search outside, but look within. The Seven Dwarves are living proof that all of us can win!

外を探すのではなく、中を見るの。7人の小人こそ私たちみんなが勝てるってことの生ける証拠よ。

「living proof」で「生きた証」、「生きる証拠」といった意味になります。

seven

Always remember to be happy because you never know who’s falling in love with your smile.

いつだって幸せになることを忘れないで。あなたの笑顔に誰が恋するかも分からないから。

Always remember to be ~で「いつも~になることを覚えていて」という表現になります。

Truth and happiness! Is there one without the other?

真実と幸福。どちらが欠けたまま存在することなんてあるかい?

Not even the smallest part of eternal truth was ever written down. The final truth is inexplicable. You know it, you feel it, but there are no words for it.

永遠の真実の最も小さな部分ですら(最初から)定められているわけじゃない。究極の真実というのは説明ができないものなんだ。分かるだろうし、感じるだろうけど、それを表現する言葉はないんだ。

My beautiful Snow White. I understand your sadness. But there’s a kind of sadness that’s utterly dangerous to face and try and deal with all alone. And if you look at it too long, you’ll only lose yourself in it!

私の美しい白雪姫よ。お前の悲しみは理解できる。ただ、全て一人で立ち向かったり、試みたり、扱ったりするには危険すぎる悲しみというのがあって、あまり長く見つめすぎると、そこで自分を見失うよ。

to lose oneselfで「自分自身を見失う」という意味になります。

Your life was good in spite of everything that happened! It couldn’t have been any other way. I mean, the greatest things we sometimes dream of are reached with a lot of little steps.

いろいろあったけど、あなたの人生はいいものだったよ。ほかのようにはいかなかったんだ。私たちが夢見る最も素晴らしいことは、たくさんの小さなステップを経てたどり着くものなんだよ。

A promise is a token that must not be broken.

約束とは壊してはいけないしるしなんだよ。

「token」と「broken」で韻を踏んでいるのがポイントです。

So you are dreaming about a very special someone. But before he can find you, you first have to be a special woman, too. Or how else is he supposed to find you in this big, wide world, huh?

ってことは誰か特別な人と出会うことを夢見ているんだね。でも彼があなたを見つける前にまず自分も特別な女性にならないといけないよ。さもなければどうやってこの大きくて広い世界で彼があなたを見つけ出すんだい?

Oh no. There’s a lot of good in human beings. But most people hide it and don’t share what’s most precious in them, for fear of getting hurt.

いいや、人間にだってたくさんのいいところがあるんだ。でもほとんどの人は傷つくのを恐れてそれを隠して、最も貴重なものを共有しないんだよ。

fear of 動詞進行形で「~するのを恐れる」という意味になります。

A good word of advice can also be dangerous and turn you from your path forever. Much better you listen to the voice of your own heart!

いいアドバイスの言葉ですら危険になりかねないし、あなたの道を閉ざす可能性があるんだ。自分の胸の中の声を聞いたほうがずっといいよ。

There is only one thing I will need from you. That you’ll never do anything just for me. I don’t want it. Whatever it is, you do it with all your heart, or not at all. And I will always be able to love you. Right?

あなたに私が求めるものは一つだけ。絶対に私だけのためを思ってなにかをするのはやめて。そんなこと求めてないの。どんなことでも自分の本心からやるか、あるいは全くやらないかにして。そしたらいつだって私はあなたのことを愛せるから。分かった?

I will always be able to+動詞で「いつまでも~することができる」、「ずっと~することができる」という言い回しになります。

For the day you stop dreaming, you’ll stop living!

あなたが夢を見るのを止めた日には、生きるのを止めることになるの。

to stop+動詞進行形で「~するのを止める」という意味になります。