トイ・ストーリー・オブ・テラー

トイ・ストーリー・オブ・テラーは大人気アニメ「トイ・ストーリー」にちょっぴりホラーのテイストを加えた、TV向け短編アニメです。

スポンサーリンク

トイ・ストーリー・オブ・テラーの名場面

お馴染みのメンツはある日、持ち主のボニーの旅行中に自動車のトランクの中でホラー映画を見ていたところ、ハプニングに襲われます。

車が故障し、急遽やってきたモーテルでは次々と仲間たちが何者かにさらわれる怪奇現象が。やがてガラスケースの中に閉じ込められたおもちゃたちが脱出を試みる、というドタバタ劇です。

トイ・ストーリー・オブ・テラーのセリフはいたって簡単。英語初級者向けで、リスニングの練習にはもってこいです。今回ピックアップしたのはジェシーとコンバット・カールの出会いの場面。ウッディやバズ・ライトイヤーが目の前で何者かに連れ去られたのを目撃したジェシーが突然現れたコンバット・カールに救われます。

コンバット・カール: Quiet, soldier! You’ll lead them right to us. This place isn’t safe for toys! Combat Carl is gonna take his hand away now. You yell, we’re done for. Got it?

静かにするんだ。やつらに気づかれるぞ。この場所はオモチャには危険だ。コンバットカールは(お前の口から)手をどけるからな。もし叫んだりしたら、俺たちは終わりだ、分かったな?

コンバット・カールは自分のことを「I」と言わず、「Combat Carl」と三人称で言うのが特徴です。

コンバット・カール:Combat Carl’s seen things. Horrible things. Combat Carl’s learned… you gotta keep movin’, or else they find you.

コンバット・カールはいろんなことを見てきたんだ、ひどいことを。コンバット・カールは学んだんだ。動き続けるか、さもなければやつらに見つかるかだ。

to keep +動詞進行形で「~続ける」といった意味になります。

ジェシー:Are you Combat Carl?

あなたが、コンバット・カールなの?
(質問を無視して)コンバット・カール:The only thing that’s kept Combat Carl going is the thought he might see his owner, Billy……just one more time.

コンバット・カールが前進し続ける唯一の理由は持ち主のビリーに会いたいという思いだけなんだ。せめてもう一度だけ。

the only thing that ~で「唯一のものは~」といった表現になります。

コンバット・カール:You better turn back now, or you’ll never see your owner again.
今すぐ戻ったほうがいい、じゃないと一生持ち主に会えなくなるぞ。

better+動詞で「~したほうがいい」という表現になります。

ジェシー:But I need to find my friends!

でも友達を探さないと。

コンバット・カール:This is what happens when you try to find your friends! …..Did you hear that?

(失った自分の手を見せながら)友達を探そうとすると、こういうことになるんだぞ。今の聞いたか?

ジェシー:He found us! We’re trapped!

見つかったわ。もう逃げ場がない。

コンバット・カール:Nah, Combat Carl never gives up, Combat Carl finds a way. We gotta move, you ready?

いいや、コンバット・カールは絶対にあきらめない。コンバット・カールはいつだって方法を見つけるんだ。ここから動かないと、準備はいいか?

ジェシー:What? No!

え? 無理よ。

コンバット・カール:We’re going on three. One, two, three! Grab my arm!

3で行くからな、いち、にの、さん。俺の手に掴まれ。

ジェシー:Carl, wait!

カール、待ってよ。

キーパーソンとなる二人の面白いやり取りでした。ジェシーはこの後のシーンでもコンバット・カールから何度も激を飛ばされ、仲間の救出のために奮闘します。

その際にコンバット・カールの名セリフ、「Combat Carl never gives up, Combat Carl finds a way.」を自分に置き換えて、「Jessie never gives up, Jessie finds a way.」と自分に言い聞かせます。自分を励ます最高のフレーズです。

トイ・ストーリー・オブ・テラーの10のトリビア&隠れキャラ

トイ・ストーリー1の名言、名セリフ

トイ・ストーリー3の名言、名セリフ