スターウォーズ/フォースの覚醒のオープニングロールで英語を勉強する

opening

スターウォーズといえば、冒頭に必ずストーリーの説明のためのオープニングロールが入ることで知られています。では最新作「スターウォーズ/フォースの覚醒」では一体どんなことが書かれていたのでしょうか。それを題材に英語を勉強してみましょう。

スポンサーリンク

「スターウォーズ/フォースの覚醒」のオープニングロールの意味

Luke Skywalker has vanished. In his absence, the sinister FIRST ORDER has risen from the ashes of the Empire and will not rest until Skywalker, the last Jedi, has been destroyed.

With the support of the REPUBLIC, General Leia Organa leads a brave RESISTANCE. She is desperate to find her brother, Luke, and gain his help in restoring peace and justice to the galaxy.

Leia has sent her most daring pilot on a secret mission to Jakku, where an old ally has discovered a clue to Luke’s whereabouts…

ルーク・スカイウォーカーは姿を消した。彼が不在の間、帝国軍の灰の中から邪悪なファーストオーダーが浮上し、最後のジェダイであるスカイウォーカーが倒されるまでは決して手を抜かないだろう。

(一方で)共和国の支援の下、レイア・オルガナ将軍は勇気あるレジスタンスを率い、兄のルークを見つけ、彼の力を借りて平和と正義を銀河系に取り戻そうと必死になっている。

レイアは最も勇敢なパイロットを、かつての仲間がルークの居場所のヒントを突き止めたとされる場所、惑星ジャクーに秘密のミッションとして送り込んだ。

解説

to vanishで「消える」、「姿を消す」という意味になります。

In one’s absenceは「誰々がいないとき」、「誰々の不在の間」という表現です。

sinisterは「邪悪な」、「悪質な」という意味になります。

With the support of~で「~のサポートの下」、「~の支援を受けながら」といったフレーズになります。

to be desperate to +動詞、でこの場合、「~するために必死になる」、「~するために死に物狂いになる」といったニュアンスになります。

to restore peace and justiceで「平和と正義を取り戻す」という決まり文句になります。

whereaboutは「居場所」や「所在」を指す単語です。

>>スターウォーズの超おすすめスマホ携帯アプリまとめ

スポンサーリンク
この記事が気に入ったら
いいね!しよう
最新情報をお届けします。
スターウォーズ
映画で英語ドットコム
タイトルとURLをコピーしました